İpek Hanımla, Kömür Bey

0
279

Mırnav😹ipek hanım: Etimi yedim, üzerine de çayımı içtim şükür bu günlere karnım tok sırtım pek. Şimdi sandalye de şekerleme vakti.. Şu karantina biraz daha sürse de şöyle keyfini çıkarsak biz kedigiller. Bugüne kadar itildik, kakıldık, aç bırakıldık. Şimdi devran bizim. Keser döner sap döner gün gelir hesap dönermiş azizim! Her gün her gün neydi o havalarınız, yer bildirimleriniz 😹.Sandalyeleriniz de fena sayılmaz hani. Ayıp olmasın diye yediğim kebapların fotosunu koymadım.                                                                          Hoş ben kasabın kedisiyim birde sokak kedileri var.                                                    Mırnav kömür 🐈 bey: Vayy sen misin mırnav böyle keyif çatan. Ulan ben günlerdir sokaklarda aç geziyorum. Bir parça kuru ekmeğe muhtacım. İnsanlar evlere çekildi bizleri hepten unuttular. Bir parça kuru ekmek için sokak sokak dolanıyorum nafile!, Adaletin batsın dünya..Yiğit muhtaç olmuş kuru ekmeğe.. Ben bugünlere kalacak aslan mıydım🦁. Mahallenin fareleri beni görünce kaçacak delik arıyorlardı. E tabi biraz yaşlandık dişler döküldü, tüyler pörsüdü. Şimdi şu ciğercinin kedisinin maskarası olduk😾Her gün iphone patileriyle yer bildiriminde bulunuyor. Muhitin en zengin kasaplarından poz veriyor. Yediği önünde yemediği arkasında. Vay felek zalim felek herkese ciğer yedirdin bize de küflü ekmek.                                                                                                                      Av.Nahide Ova:

uyuşamayız seninle yollarımız ayrı;                                                                              sen ciğercinin kedisi ben sokak kedisi;                                                                      senin yiyeceğin kalaylı kapta;                                                                                  benimki aslan ağzında;                                                                                              sen aşk rüyaları görürsün, ben kemik                                                                          ama seninki de kolay değil, kardeşim;                                                                      kolay değil hani;                                                                                                      böyle kuyruk sallamak tanrının günü.                                                                       cevap                                                                                                                           -ciğercinin kedisinden sokak kedisine-                                                                    açlıktan bahsediyorsun;                                                                                          demek ki sen komünistsin.                                                                                     demek bütün binaları yakan sensin.                                                                     istanbul’dakileri sen                                                                                         ankara’dakileri sen…                                                                                                sen ne domuzsun, sen!                                                                                              Şiir :Orhan Veli

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz